Yaoi Boys Index du Forum
Yaoi Boys
Romances yaoi-BL
 
Yaoi Boys Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

:: Présentation ::

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Yaoi Boys Index du Forum -> Accueil -> Présentation des Membres (OBLIGATOIRE !)
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
miku-watson
Membres

Hors ligne

Inscrit le: 26 Aoû 2016
Messages: 58
Féminin
Si j'étais une série, je serais: Esprit Criminel
Si j'étais héros ou héroïne de Walt Disney: Mulan ou Raiponce
Si j'étais dans Sekai ichi Hatsukoi je serais: Takano
Si j'étais dans Naruto je serais: Hinata
Si j'étais dans Junjou Romantica je serais: Hiroki

MessagePosté le: Ven 26 Aoû - 20:40 (2016)    Sujet du message: Présentation Répondre en citant

Pseudo : miku-watson

Age : 24

Goûts divers : la lecture, l'écriture, les séries policières, la nourriture, la psychologie

Genre de manga : hum je dirai que ça dépend, je ne suis vraiment pas difficile je lis de tout tant que l'histoire m'attire même si je dois avouer avoir une petite préférence pour le surnaturel.

Manga préférés et pourquoi : alors en hétéro c'est sans contexte Kenshin le vagabond et D.gray man. En yaoi il y a Experience Value, Tendre Voyou, Love Stage, Sekkaiichi Hatsukoi, Junjou Romantica, Totally Captived

Genre d'animé : Surnaturel, Yaoi, Combat, Romance, Comique, Fantastique, Drame

Une petite présentation de vos activités : je suis passionnée par l'écriture et la littérature, ce sont mes deux principales hobbies. 

Comment vous avez connu Yaoi Boys : en naviguant sur le net je suis tombée par hasard dessus.


Quel est l'auteur ou le manga qui vous a fait venir chez nous : Aucun, c'est une simple recherche de forum scantrad de yaoi en français. 

(Allez-y, n'ayez pas peur, vous pouvez vous en donner à coeur joie, car après, on ne vous demandera plus rien !)

Et si vous êtes joueur, voilà de quoi faire :

Célibataire ou déjà pris ? Célibataire  
Tu fais quoi dans la vie ? Je suis actuellement à la recherche d'un emploi pour mettre de l'argent de côté pour réaliser mon rêve
Ce que tu aimes dans la vie à part les mangas ? la lecture, l'écriture, manger et Harry Potter 
Couleur de tes cheveux ? Actuellement noir mais je vais bientôt changer
Couleur de tes yeux ? Brun
Le métier que tu ne veux surtout pas faire ? Serveuse, je l'ai fais une fois et je ne veux pas recommencer ! 
On te frappe sur une joue, que fais-tu ? Je lui rends la pareille.
Quel est ton idéal féminin ou masculin ? Attentionné, sachant me faire rire, un peu timide, très câlin, m'accepte tel que je suis
Ton jeu favori ? Scene it
As-tu un tic ? Je me mords tout le temps les lèvres
Ou un toc (trouble obsessionnel compulsif) ? Non
As-tu encore un doudou ? Oui
Si oui, dors-tu encore avec ? Oui
Attrapez le livre le plus proche, allez à la page 18 et écrivez la 4ème ligne : "THANK YOU FOR STAYING FOR MY SWEETS, ALBUS'' (heureusement ce n'est pas un énorme spoil de Harry Potter and The Cursed Child). 
Sans vérifier, quelle heure est-il ? Plus de 20h
Vérifiez : 20h29
Que fais-tu le matin dès le réveil ? Je me rendors ou je lis.
Quelle est la dernière chose que tu fais avant d'aller te coucher le soir ? Je lis et vais faire pipi (ouais c'est super important !)
Ta boisson favorite ? Sprite
Thé, café ou chocolat ? Thé et chocolat. 
Parles-tu à ton chat, chien, canaris...? Oui tout le temps.
Te parles-tu tout seul ? Oui et très souvent (je ne suis pas seule dans ma tête mais chut...)
Plus que 24 heures à vivre, que fais-tu ? Je contacte tous mes proches et organise un grand repas pour passer mes derniers instants avec eux.
Comment te sens-tu ? En forme.
A partir de combien d'euros, accepterais-tu de manger un ver de terre ? Bah ça dépend si je dois le manger vivant ou alors cuit.
As-tu des vices cachés ? C'est un secret

Questions cruciales :
Pourquoi le pavé numérique des claviers des ordinateurs n'est il pas dans le même sens que - celui des portables ? C'est une question très intéressante que je me suis souvent posée.
Pourquoi les gens commandent-ils un double cheeseburger, des grosses frites et un coca...light? Car ils ne sont tout simplement pas logiques et qu'essayer de les comprendre nous ferait juste perdre du temps.
Si voler est si sécuritaire, pourquoi l’aéroport s’appelle-t-il le 'terminal ? Pour avoir un petit aperçu de ce qui pourrait nous attendre si l'avion crash.
Pourquoi le mot 'abréviation' est-il si long ? Aucune idée.
Quand on étrangle un Schtroumpf, de quelle couleur devient-il ? Peut-être violet.


Merci d'avoir pris le temps de lire ma présentation.


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Ven 26 Aoû - 20:40 (2016)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Misaki-chan-842
Les roses

Hors ligne

Inscrit le: 16 Fév 2011
Messages: 18 964
Féminin
Si j'étais héros ou héroïne de Walt Disney: Une princesse !!
Si j'étais dans Sekai ichi Hatsukoi je serais: Kirishima
Si j'étais dans Naruto je serais: Kakashi Hatake
Si j'étais dans Junjou Romantica je serais: Hiro-san
Si j'étais dans Viewfinder je serais: Asami

MessagePosté le: Dim 11 Sep - 13:47 (2016)    Sujet du message: Présentation Répondre en citant

Bienvenue dans notre grande famille Miku-Watson-chan !

Ah, avec un pseudo pareil, j'aurais deviné que tu aimais les romans policiers !!!
Ahahahaahha, ça fait deux fois que je lis "et je vais faire pipi !", ben oui, quelle idée, je n'y avais jamais pensé mais on le fait tous !!!!

Si jamais tu adores la littérature et l'écriture, peut-être que si tu connais l'anglais, tu aurais envie de nous aider dans les traductions de yaoi ? Sait-on jamais !
*******************


(ATTENTION !! PAVÉ EN APPROCHE !!)

Tu n'y es donc pour rien, mais récemment, certains Skybloggeurs/Facebook et autres se sont amusés à piquer les scans de nos consoeurs, donc, on restreint un tout petit peu nos accès, alors, je vais t'expliquer :

J'espère que tu as bien compris notre règlement, et surtout que derrière les scans se cachent toute une ribambelle de bosseurs acharnés du kiki (afin que tu saches comment fonctionne une team) :
les acheteurs de Yaoi, les scanneurs, les cleaneurs (ceux qui travaillent les pages scannées pour enlever tout ce qui est japonais dessus et travailler les niveaux), les traducteurs, les correcteurs, les éditeurs (ceux qui replacent tous les textes à l'aide de logiciels sur le scans préalablement nettoyé) et les q-checkeurs.
Pour te donner un petit aperçu, voilà notre belle équipe, ce qu'est une Team de scantrad :




SCANNEUSE
SCANNEUSE
Achat bouquin
Achat Bouquin
Achat Bouquin




BIBI
Misaki
BIBI
NEKOTEE
Misaki

CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
 CLEANCLEAN




 

AKIRA-CHAN
ASSIRA 23
BAKANDA
BIBI
BOUDI 79COCOLY
GPELKA
GWALIS
KANTA
 LINE-CHANSORGINIA

TRAD JAP
TRADUCTION
 TRADUCTION TRADUCTION TRADUCTION
TRAD  JAP
TRAD JAP
TRADUCTION
TRAD JAP
TRADUCTION
TRADUCTION TRADUCTIONTRADUCTION







BIBI
BOUDI 79
HANAKALU
HIKARU174
MISAKI
NAO
NEKOTEE
POMME DE DOUCHE
RENHIKASHOMI
TSUKIYUNYUN
ZEPHIRE


CORRECTION
CORRECTIONCORRECTIONCORRECTION



BOUDI 79
MISAKI
POMME DE DOUCHE
SHOMI



ÉDITION
ÉDITION
ÉDITION
ÉDITION
ÉDITION
ÉDITIONÉDITIONÉDITION
 ÉDITIONÉDITION
ÉDITIONÉDITION
ÉDITION







 


 ASKAAXELLE
BD Cécile
BOUDI 79
FUYU
GRAMOPHONE
AKAZAYA
MISAKI
NANOU
NEKOTEE
SHOMI
TSUKIUSAGI974


WEBMASTER
WEBMASTER
WEBMASTER
WEBMASTER


BOUDI 79
GWALIS
MISAKI-CHAN-842
RENHIKA


Q-CHECK / FINITIONS
Q-CHECK / FINITIONS


BOUDI 79
MISAKI-CHAN-842



Donc, par respect envers tous ceux qui passent énormément de temps pour faire plaisir au lecteur, il faut bien comprendre que tous nos projets doivent rester ici, ou dans vos ordis, mais qu'ils ne doivent jamais être distribués ou partagés nulle part ni à personne (même des "amis", s'ils ne sont pas inscrits chez nous).

Nous sommes des passionnés, et nous passons énormément de temps et dépensons énormément d'argent comme tu as pu le lire dans le règlement pour cette passion. Notre but n'est pas de diffuser ce qu'on fait, mais simplement les partager uniquement ici, chez nous, en famille, avec les lecteurs que nous connaissons bien, avec qui nous discutons, qui nous disent si le projet qu'on a acheté leur plait, et nous suivent depuis un bon bout de temps.

Nous sommes ravis de voir de nouveaux lecteurs aimant lire le Yaoi, mais après avoir vu que les très jeunes ne respectent rien et s'imaginent que les scans tombent tout droit d'un arbre à kiki qui pousseraient dans la sphère internet, et veulent les lire en ligne sans jamais dire un merci à ceux qui les font, sans même savoir qui les faits, et surtout, font que beaucoup de teams se ferment à cause de leur bêtise.

Comment voulez-vous qu'une team qui fait tout ça bénévolement puisse avoir assez de motivation si personne ne vient les aider ? Car avant tout, discuter sur le forum d'une team, c'est la faire vivre, la pousser à continuer, c'est l'encourager. Si personne ne vient leur dire merci, ne vient leur dire qu'ils ont aimé tel ou tel projet et pourquoi, et qu'ils ont 3 ou 4 pauvres commentaires, ils ont l'impression de faire ça dans le vide et pour rien.
Nous n'avons surtout pas vocation d'avoir plus de membres : honnêtement, comme je l'ai dit, nous sommes une grande famille, mais nous préférons de loin partager ce qu'on fait avec 100 personnes toujours présentes et avec qui on peut discuter plutôt que 1500 absents qui lisent sans aucune communication avec nous.

L'autre souci, et ce pourquoi nous voulons rester caché et que nos projets ne s'échappent pas de chez nous, c'est que nous travaillons avec les teams américaines et anglaises qui respectent énormément les travaux du mangaka. Alors, quand je lis que les petits ados pensent qu'en voyant des scans anglais sur internet, ils ont le droit de les prendre, c'est horrible... Eux aussi, ce sont des teams US qui ont acheté le bouquin japonais, l'ont scanné et ont travaillé dur pour parvenir au résultat final. Beaucoup d'entre elles ont d'ailleurs fermé leur porte parce qu'il y avait trop de redistribution, et nous ne voulons pas que les teams meurent à cause de ces voleurs.

Chaque traduction Jap-US requiert une autorisation préalable à la team étrangère, et nous respectons cela, comme le stipule le règlement de Dailymanga cité dans le règlement. Et certaines teams ne prêtent pas leurs scans, il faut acheter le bouquin pour avoir l'autorisation d'utiliser juste leur traduction.
Donc, ce n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît et ceux qui ne respectent pas ça n'ont rien à faire chez nous.

Après, j'ai aussi beaucoup lu de remarques telles que "C'est quoi une team" , "en fait, vous faites juste de la traduction et c'est tout", donc, pour en savoir plus sur nos méthodes de travail et voir tout le boulot que ça représente, je t'inviterai à lire nos News explicatives sur chaque poste de scantrad !

Enfin voilà, j'espère qu'avec ça (si tu ne t'es pas endormie devant mon pavé, ça arrive souvent, LOL), tu seras d'accord pour respecter notre règle de la non-redistribution et de ne parler de ce forum et de nos projets nulle part ni à personne !

Comme c'est un peu particulier avec le bloggeur, pour le moment, et si tu es d'accord avec notre fonctionnement, je te donnerai les accès "Newbie" : le temps que tu te familiarises avec le forum, que tu puisses lire un peu ce qu'on fait, nos News également, que tu puisses voir tous les projets que l'on sort et que l'on a fait. Tu ne pourras pas accéder à nos projets pour le moment, c'est juste une protection, par contre, histoire de ne pas vous laisser sans rien, je vous ouvre les accès aux projets des teams qui ont fermé et qui nous ont donné les autorisations pour garder leur projet chez nous (nous avons pour la plupart travaillé chez ces teams donc, tu retrouveras nos noms sur les pages de crédits, car on allait pas faire disparaître ce sur quoi nous avions travaillé).
Donc, il ne s'agit pas de nos projets Yaoi Boys, mais de ceux de Yaoi x Yuri, Yume No Wana, Encre de Rose et Chou No Tsuki. Je te donne également les accès pour les projets de la team Yaoi x Yuri que la team Yaoi Boys est en train de terminer et qui avait été abandonné lors de la fermeture. C'est un travail long, mais on a promis de terminer tous les projets qu'elles avaient commencé pour ne pas perdre leur travail !

Surtout, n'hésite pas si tu as des questions, des remarques, si tu n'es pas d'accord aussi, et n'hésite pas à parcourir le forum pour comprendre un peu notre fonctionnement et faire la connaissance de nos membres !!

 N'hésite pas à laisser ton avis sur les fiches des projets après lecture ou nous mettre un petit mot dans les News, ou parcourir le fofo !
Je te donnerai les accès définitif dans quelques semaines en vérifiant que tu es toujours là et présente grâce aux nombres de messages ! (mais ne t'inquiète pas, on ne te demande pas d'être là tout le temps !! Mais quand tu viens télécharger nos projets, de mettre un petit com d'encouragements si jamais tu peux !)

Merci de respecter notre règlement et d'avoir compris à quel point le scantrad nous prend du temps ! Et donc, de ne jamais diffuser ailleurs nos scans ! (sur aucun blog, facebook, youtube et compagnie) ni même de parler de nous (il y a trop de mineurs sur Internet) et on veut se tenir à l'écart des éditeurs. Bonne lecture !

(si tu es toujours vivante après mon pavé bien sûr !)





Bonne lecture !


************************************

Et comme je suis en retard pour te souhaiter la bienvenue, voilà donc tes accès Newbie ! Tu vas pouvoir lire les projets des teams de Yaoi x Yuri (également, tous ceux qu'on a terminés et qui viennent de chez eux), Encre de Rose, Yume no Wana et Chou no Tsuki ! (tu vas voir de nouveaux topics qui vont s'ouvrir à toi). Je suis contente que ça te fasse plaisir, on a travaillé avec elle et chez elle, donc, on est ravie de pouvoir garder nos projets !
N'hésite pas à laisser ton avis sur les fiches des projets après lecture ou nous mettre un petit mot dans les News, ou parcourir le fofo !
Je te donnerai les accès définitif dans quelques semaines en vérifiant que tu es toujours là et présente grâce aux nombres de messages ! (mais ne t'inquiète pas, on ne te demande pas d'être là tout le temps !! Mais quand tu viens télécharger nos projets, de mettre un petit com d'encouragements si jamais tu peux !)

Bonne lecture !
_________________


Revenir en haut
miku-watson
Membres

Hors ligne

Inscrit le: 26 Aoû 2016
Messages: 58
Féminin
Si j'étais une série, je serais: Esprit Criminel
Si j'étais héros ou héroïne de Walt Disney: Mulan ou Raiponce
Si j'étais dans Sekai ichi Hatsukoi je serais: Takano
Si j'étais dans Naruto je serais: Hinata
Si j'étais dans Junjou Romantica je serais: Hiroki

MessagePosté le: Dim 11 Sep - 14:35 (2016)    Sujet du message: Présentation Répondre en citant

Merci pour votre merveilleux accueil !


Ah j'avoue que mon pseudo me définit parfaitement. 
C'est vrai que c'est super important d'y aller avant de dormir. Personnellement moi ça m'empêche de fermer l’œil si j'oublie. 


Je n'ai pas un super bon niveau en anglais mais qui sait peut-être que lorsque je l'aurai assez amélioré, je viendrai vous aider pour les traductions. 


J'ai lu ton long pavé et cela sans même m'endormir une seule fois ! 
Sinon pour en revenir au sujet principal, je suis tout à fais d'accord sur le fait que vous vouliez être remercié(e)s et encouragé(e)s pour votre travail. Certaines personnes ont tendance a oublié tout le travail fourni pour une seule traduction surtout que vous prenez sur votre temps libre. Elles oublient souvent aussi que vous n'êtes pas des machines et que les traductions ne sont pas en cinq minutes, il faut savoir être patient. 
Le meilleur exemple que je peux donner pour vous dire que j'ai parfaitement compris et que je vous soutiens et vous encourage à continuer vos méthodes de restreindre autant vos accès est basé sur une expérience personnelle. Comme je le dis dans ma présentation, j'écris et je publie sur le net, je sais ce que ça fait de se faire voler son travail et surtout ne pas reconnaître ses torts. Je trouve abject ce genre de personnes qui se croient vraiment tout permis, qui pensent que comme ils ont trouvé les scans (ou alors l'histoire dans mon exemple), elles peuvent se permettre de prendre sans remercier et publier sur d'autres plateformes en leur nom pour la simple raison que les scans étaient en partage ''libre'', que le manga n'est pas encore licencié (ou alors le roman) donc ça ne posera aucun problème. Mais comme tu le dis, il y a tout un système derrière avant que vous ne pouviez traduire tel ou tel manga. Pour être franche, je savais que vous deviez demander l'autorisation aux teams anglaises pour pouvoir traduire un manga mais j'était loin d'imaginer qu'il fallait acheter le manga dans la version originale pour avoir les scans et traduire ensuite. Sincèrement je vous encourage encore plus et je vous soutiens ! 


Merci beaucoup pour l'accès. Je comprends parfaitement ne pas avoir encore accès à tous les projets. C'est normal de donner accès à un membre actif plutôt qu'à un membre qui débarque, prend vos projets sans un merci et se barre. 


Je vais de ce pas m'évader dans votre forum. 


Je te souhaite une agréable journée et à très bientôt !


Revenir en haut
Misaki-chan-842
Les roses

Hors ligne

Inscrit le: 16 Fév 2011
Messages: 18 964
Féminin
Si j'étais héros ou héroïne de Walt Disney: Une princesse !!
Si j'étais dans Sekai ichi Hatsukoi je serais: Kirishima
Si j'étais dans Naruto je serais: Kakashi Hatake
Si j'étais dans Junjou Romantica je serais: Hiro-san
Si j'étais dans Viewfinder je serais: Asami

MessagePosté le: Mar 13 Sep - 17:37 (2016)    Sujet du message: Présentation Répondre en citant

Mais de rien Miku !
Pas de souci si un jour tu as envie de traduire et de venir nous aider !
Ahahahaha, bravo pour avoir lu le pavé sans ciller !!

Ah, je vois que tu en as fait le frais, de vol sur internet... C'est blessant, rageant et... idiot. Les gens prennent tout et se l'approprient sans penser à l'auteur.
Le pire, c'est qu'elles se disent : ah, c'est anglais, donc, je prends, pas besoin de demander quoi que ce soit (et elles parlent pas anglais je suppose et ne prennent pas le temps de lire les FAQ concernant les autorisations)... Du coup, beaucoup de teams étrangères ont restreints leurs accès à caue de ça et interdisent d'utiliser leurs scans ou leurs trads à des teams honnêtes... C'est rageant.

Après, au tout début de Yaoi Boys, l'admin n'avait pas les moyens d'acheter les bouquins japonais, alors, on prenait les scans des teams étrangères "mortes" ou aux teams qui prêtaient avec autorisation (mais depuis le temps, beaucoup ne prêtent plus rien, car tout est dilapidé sur le net, et elles ont des ennuis avec les maisons d'édition à cause de ça...). Toutes les teams ne peuvent pas se permettre d'acheter les livres japonais, de les déchiqueter pour pouvoir les scanner (ce qui prend du temps !!) afin d'avoir de beaux scans.
Comme tu peux le constater, il y a des teams qui font du scantrad à partir de "scans" chinois avec des tampons qu'ils trouvent sur le net, mais la qualité est complètement dégradée quand tu vois le manga d'origine. La plupart du temps, les lecteurs ne s'en rendent pas forcément compte car ils lisent tout ce qu'ils trouvent, mais à force de lire les bouquins japs, tu te rends compte de la qualité japonaise (surtout quand tu les compares à nos misérables éditeurs français). Et pour notre plaisir de lecture, c'est incomparable de bosser sur notre propre raws, plutôt que des scans de basse résolution qui ont été nivellé automatiquement et qui ont perdu toutes leurs trames quand il a fallu "blanchir" les pages. On voit même les cadres de la page de derrière en transparence !
J'ai posté quelques exemples dans l'annonce importante, et depuis, nos membres font un peu plus attention à la qualité d'un scans.

Notre dernier projet en date par exemple : il fallait qu'on termine un projet de Yaoi x Yuri, et mes yeux ont saigné à cause des scans !
Finalement, on a tout refait, et j'ai adoré l'histoire : visuellement, ça change tout !!!!
Je vais essayer de te montrer un exemple :



A gauche : tu vois le tampon qui indique le scans chinois (et déjà, ça dénature tout), et puis tu te rends compte que les trames sont complètement abîmées, les blancs sont mouchetés de gris qui donnent un effet "sale", la taille est toute petite et rien n'est net. Et comme souvent avec les scans chinois, il manque plein de SFX, alors, ça me pique les yeux de lire ce genre de scans, je n'y prends pas plaisir et la team non plus, du coup, on préfère se donner plus de mal mais d'offrir la meilleure des qualités possibles !

Bonne journée à toi !!!!
_________________


Revenir en haut
Misaki-chan-842
Les roses

Hors ligne

Inscrit le: 16 Fév 2011
Messages: 18 964
Féminin
Si j'étais héros ou héroïne de Walt Disney: Une princesse !!
Si j'étais dans Sekai ichi Hatsukoi je serais: Kirishima
Si j'étais dans Naruto je serais: Kakashi Hatake
Si j'étais dans Junjou Romantica je serais: Hiro-san
Si j'étais dans Viewfinder je serais: Asami

MessagePosté le: Jeu 20 Oct - 22:07 (2016)    Sujet du message: Présentation Répondre en citant

Allez, aujourd'hui, c'est la fête du slip !!! Je te donne les accès aux projets YB car je vois que tu laisses des petits mots de temps en temps !

Donc, interdiction de parler du fofo, de ses projets, d'utiliser nos scans ou de les poster ailleurs (même dans vos blogs) et surtout, ne rien partager ! (si vous souhaitez utiliser une partie d'une image, vous nous demandez !). Et surtout, si vous les voyez ailleurs, prévenez-nous de suite !!!
Bien entendu, on sera plus que ravie si vous revenez donner vos avis sur nos projets après lecture en mettant un petit mot sur les fiches, on en est très friands !! Et pendant que vous téléchargez, vous pouvez laisser un petit mot sur la News !

Et si le scantrad vous intéresse, n'hésitez pas ! On vous apprend la traduction, le clean, l'édition !
Des idées pour les News ? Des idées pour le forum ? Des idées tout courts ? N'hésitez pas à nous solliciter !! On ne mord pas, bien au contraire !!
Bonne lecture !!!!!!!!!!
_________________


Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Yaoi Boys Index du Forum -> Accueil -> Présentation des Membres (OBLIGATOIRE !) Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
onyx © theme by larme d'ange 2006
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com